Menú Cerrar

Nadie huye sin razón...

...fue el lema de un mitin de SI Stuttgart junto con los "Amigos de la Solidaridad de los Refugiados" el 26 de mayo. Las contribuciones fueron correspondientemente variadas e interesantes. Puedes encontrar la contribución de un refugiado aquí

El evento se abrió con canciones de lucha. El representante de Friends of Refugee Solidarity South denunció la deportación de dos niños albaneses menores de edad de un centro de acogida en Leonberg. El niño ni siquiera puede hablar albanés. Se recogieron más de 20 firmas para la repatriación de los niños. Si tú también quieres apoyar la petición: https://www.openpetition.de/petition/online/herr-strobl-holen-sie-die-beiden-elternlosen-abgeschobenen-kinder-nach-leonberg-zurueck

Se informó sobre la autoorganización de los refugiados en Kara Tepe, mujeres y hombres con muchas habilidades: cómo arreglan la electricidad ellos mismos, organizan lecciones para los niños, aseguran la limpieza dentro y alrededor del campamento e inventaron un sistema de reciclaje utilizando PET - Cambia las botellas por artículos cotidianos. Ya se han recogido y reciclado más de 3 millones de botellas. Hacen un llamamiento urgente a los ciudadanos de Europa ya la Unión Europea para que no los olviden.

El ejemplo del Congo mostró que las causas de la fuga están ligadas a nuestra política. Este país es rico en recursos naturales, pero hay una gran pobreza entre la población. Allí, SI Stuttgart está apoyando la construcción de Ngenyi - Volksbildungszentrum, una casa de aprendizaje y de huéspedes, que está progresando a buen ritmo. Un orador de VFI Congo enfatizó la importancia de combatir las causas de la fuga para que las personas también puedan encontrar perspectivas en sus países de origen. 

En vista de la dramática situación actual, una joven palestina usó un micrófono abierto para promover una manifestación palestina. Se intercambiaron direcciones de correo electrónico para apoyo mutuo. Y un amigo iraní con su hija apoyó el stand, también nos cantó una canción revolucionaria iraní: "Sar Oomad Zemestoo" (Se acabó el invierno), que fue traducida de inmediato.

Favor, un refugiado de Nigeria, en el lugar con su amigo, informó sobre sus experiencias en la carrera y en el centro de recepción de Sigmaringen. La policía realizó redadas casi todas las noches para deportar a muchas de las personas de allí. Puedes ver su discurso en la página de inicio.

“¡Esta tierra es tu tierra, esta tierra es mi tierra!” Con esta canción de Woody Gouthry, nuestro cantante le respondió al amigo nigeriano cuando le dijo: ¡Este país aún no es mi país! 

También se informó del éxito parcial de la demanda de Alassa Mfouapon contra el brutal operativo policial en el centro estatal de acogida inicial en Ellwangen y se informó que también se estaba disputando el derecho a la inviolabilidad del apartamento para los refugiados, por lo que apeló sobre este punto. . 

Luego distribuimos folletos y recolectamos donaciones. En total pudimos llevarnos unos 130 euros. 

SI grupo local de Stuttgart y círculo de amigos

es_ESEspañol
Consentimiento de cookies con banner de cookies reales